﻿#
# IMPORTANT
# -Do not modify/localize %s, %d, %u or any other such constructs, leave them as they are.
# -Do not modify \n (it moves the text following it to the next line).
# -Text IDs ending in _ttip or _tooltip can be translated using any length, for all others try to keep the same length (though it depends from text to text).
# -Keep every @id=text on one line
#

#
# Menus: everything in data/gui/menus/*.xml
#

# generic
@menu_generic_yes=是
@menu_generic_no=否
@menu_generic_ok=确认
@menu_generic_close=关闭
@menu_generic_back=后退
@menu_generic_restart=重新开始
@menu_generic_continue=继续
@menu_generic_cancel=取消
@menu_generic_success=成功
@menu_generic_prev=上一个
@menu_generic_next=下一个

# unlockables_popups.xml
@menu_unlockables_awesome=棒极了!

# replays.xml
@menu_replays_openfolder_ttip=在资源管理器中打开录像文件夹
@menu_replays_view_ttip=查看录像
@menu_replays_delete_replay_ttip=删除录像
@menu_replays_replays=录像
@menu_replays_openfolder=打开文件夹

# profile.xml
@menu_profile_choose_badge_ttip=选择徽章
@menu_profile_squad_rank_ttip=小队等级:每升一级增加1点训练点并可解锁其他警员
@menu_profile_missions_completed=任务完成:

# options.xml
@menu_options_soundsrange_ttip=显示你能被敌方听到的声音范围
@menu_options_nozoom_ttip=禁用地图缩放/滚屏,地图将始终保持当前屏幕大小
@menu_options_got_suggestions_ttip=有什么让我们改进游戏的建议吗?请告诉我们吧！
@menu_options_skip_loading_screens_ttip=取消勾选来跳过每张地图前的加载画面
@menu_options_trooper_path_color_ttip=把警员的路径分成多种颜色以便于识别
@menu_options_invert_hud_controls_ttip=反转HUD控制键位(左手习惯)
@menu_options_reset_game_progress_ttip=重置小队等级,已解锁道具,已完成地图等数据
@menu_options_import_game_progress_ttip=从其他设备/电脑下载游戏进度
@menu_options_export_game_progress_ttip=上传游戏进度同步给其他设备/电脑
@menu_options_res_ttip=如果设备支持,建议使用16:9纵横比分辨率
@menu_options_fscreen_ttip=如果分辨率与桌面相同,则为全屏无边框窗口模式
@menu_options_stretch_ttip=如果你的显示器纵横比是16:9,图像将拉伸至满屏
@menu_options_gore_slider_ttip=如果你喜欢血,可以调到最大
@menu_options_needs_restart_ttip=需要重启游戏
@menu_options_lockpath_ttip=当多条路径重叠时,按住Shift键可以只指定其中一条路径
@menu_options_stealthfire_ttip=当"保持沉默"规则生效时,可以按F键代替点击开火按钮
@menu_options_rclick_replace_ttip=当右键不可用时(平板设备/苹果magic鼠标),则用Z键代替
@menu_options_options=系统选项
@menu_options_feedback=意见反馈
@menu_options_credits=制作人员
@menu_options_game=游戏
@menu_options_show_sounds_range=设置音量大小
@menu_options_allow_zoom=允许缩放/滚屏
@menu_options_show_loading_screens=是否显示加载画面
@menu_options_colored_paths=彩色路径
@menu_options_invert_hud_controls=HUD偏向左/右
@menu_options_reset_game_progress=重置游戏进度
@menu_options_import_game_progress=导入游戏存档
@menu_options_export_game_progress=导出游戏存档
@menu_options_tabletmode=平板模式
@menu_options_sound=声音
@menu_options_music_slider=音乐
@menu_options_master_slider=主音量
@menu_options_game_slider=游戏
@menu_options_amb_slider=环境
@menu_options_dynreverb=动态混响
@menu_options_video=视频
@menu_options_res=分辨率
@menu_options_wnd=窗口模式
@menu_options_stretch=适度拉伸画面
@menu_options_vsync=垂直同步
@menu_options_gore_slider=溅血效果
@menu_options_enter_import_code=输入导入密码
@menu_options_import_success=成功导入游戏存档!
@menu_options_must_restart=必须重启游戏!
@menu_options_keys=按键
@menu_options_pauseunpause=暂停/恢复
@menu_options_sniperfire=狙击手开火/更换目标
@menu_options_help=游戏帮助
@menu_options_briefing=任务简报
@menu_options_zoomin=放大
@menu_options_lockonpath=锁定单个路径
@menu_options_stealthfire=隐秘射击
@menu_options_tabmode_line1=更改游戏中的控制方式和GUI以适应触摸操作(触摸屏/平板专用）
@menu_options_tabmode_line2=——点击图标打开操作菜单
@menu_options_tabmode_line3=——点击并按住控制朝向(以前为右键单击)
@menu_options_tabmode_line4=——用两根手指来放大/缩小
@menu_options_tabmode_line5=——用一根手指来滚屏
@menu_options_tabmode_line6=——双击引爆破门炸药
@menu_options_entercode=输入导入密码
@menu_options_apply=应用
@menu_options_import_line1=成功
@menu_options_import_line2=成功导入游戏存档!
@menu_options_import_line3=必须重启游戏!
@menu_options_scroll=滚动
@menu_options_gocodea=A队行动代号
@menu_options_gocodeb=B队行动代号
@menu_options_gocodec=C队行动代号
@menu_options_gocoded=D队行动代号
@menu_options_language=语言

# campaign.xml
@menu_campaign_ironman_ttip=铁人模式:双倍经验和更高奖励,但无法重新开始任务
@menu_campaign_restart_ttip=重新开始生涯战役
@menu_campaign_title=战役
@menu_campaign_official=官方任务
@menu_campaign_downloads=下载任务
@menu_campaign_button_missions=任务完成:
@menu_campaign_button_best=最高成绩:
@menu_campaign_brief_result=最高成绩
@menu_campaign_brief_difficulty=难度:
@menu_campaign_brief_length=时长:
@menu_campaign_brief_ironman=铁人模式
@menu_campaign_brief_launch=开始
@menu_campaign_brief_title=任务简报
@menu_campaign_info_line1=——永久死亡:在生涯模式中,队员死亡后不会复活(除非重新开始任务)
@menu_campaign_info_line2=——死亡的队员将在战役完成后重置,每次生涯战役只允许使用10名队员
@menu_campaign_info_line3=——受伤的队员会在完成1个任务后痊愈(无论其是否被部署)
@menu_campaign_info_line4=——铁人模式下任何任务都无法重新开始/重玩
@menu_campaign_info_line5=——非铁人模式下,只要不进行下一个任务,你可以无限次重玩本次任务
@menu_campaign_info_line6=——铁人模式下所有经验值获得均会翻倍,并且在完成战役后奖励的星星数更多
@menu_campaign_result_final=最终成绩
@menu_campaign_result_stats1=已完成任务
@menu_campaign_result_stats2=已制服敌人
@menu_campaign_result_stats3=获得经验值
@menu_campaign_start=开始

# customization.xml
@menu_cust_availabledoctr_ttip=可用的训练点
@menu_cust_availablestars_ttip=可用的星星,用来解锁道具
@menu_cust_pointman_ttip=成为侦察员
@menu_cust_assaulter_ttip=成为突击手
@menu_cust_breacher_ttip=成为爆破手
@menu_cust_stealth_ttip=成为特攻员
@menu_cust_shield_ttip=成为盾牌手
@menu_cust_selprimary_ttip=选择主武器
@menu_cust_selsecondary_ttip=选择副武器
@menu_cust_selarmor=选择装甲
@menu_cust_selinv=选择装备物品
@menu_cust_setdefault_ttip=将当前装备设为此警员的默认装备
@menu_cust_clickeqp=单击选用此装备
@menu_cust_trooper_rank_ttip=警员等级:每次升级皆提高原有能力值
@menu_cust_trooper_currank_ttip=当前等级
@menu_cust_trooper_injured_ttip=受伤状态将在下次任务恢复
@menu_cust_squadrank_ttip=小队等级:每升一级增加1点训练点并可解锁其他警员
@menu_cust_dragdrop_ttip=拖拽队员来重新安排位置
@menu_cust_kia_line1=在行动中阵亡
@menu_cust_kia_line2=- 进行新战役时会被替换 -
@menu_cust_primary=主要
@menu_cust_secondary=次要
@menu_cust_armor=装甲
@menu_cust_utility_pouch=工具袋
@menu_cust_support_gear=辅助设备
@menu_cust_item_unavailable=此警员不可使用
@menu_cust_item_unavailable2=不可用
@menu_cust_mobility=机动性
@menu_cust_setdefault=设为默认
@menu_cust_copy=复制
@menu_cust_paste=粘贴
@menu_cust_item_usableby=可用对象:
@menu_cust_item_caliber=弹药类型
@menu_cust_item_operation=射击方式
@menu_cust_item_magazine=装弹量
@menu_cust_item_protect=防御对象
@menu_cust_item_descr=装备简介
@menu_cust_item_stoppingpower=阻滞力
@menu_cust_item_accuracy=精确度
@menu_cust_item_firerate=射速
@menu_cust_item_reloadspeed=装弹速度
@menu_cust_item_maneuverability=操控性能
@menu_cust_item_frontarmor=正面装甲
@menu_cust_item_sidearmor=侧面装甲
@menu_cust_item_reararmor=背面装甲
@menu_cust_item_protectionarc=防御角度
@menu_cust_item_protectionarea=防护面积
@menu_cust_item_fov=视野
@menu_cust_item_equip=装备
@menu_cust_item_empty=空
@menu_cust_player_name=名字:
@menu_cust_player_callsign=代号:
@menu_cust_player_marksmanship=射击水平
@menu_cust_player_assault=突击射术
@menu_cust_player_field=作战技巧
@menu_cust_stats_missions=已完成任务
@menu_cust_stats_kills=已击毙目标
@menu_cust_stats_shots=开火次数
@menu_cust_stats_accuracy=命中率
@menu_cust_stats_grenades=已使用手雷
@menu_cust_stats_doors=已炸开门
@menu_cust_stats_walked=已移动距离
@menu_cust_stats_waiting=待命行动时长
@menu_cust_done=完成

# deploy.xml
@menu_deploy_show=显示
@menu_deploy_hide=隐藏
@menu_deploy_auto_ttip=默认部署设置
@menu_deploy_prev_ttip=恢复先前此地图的部署设置
@menu_deploy_go_ttip=开始(空格键)
@menu_deploy_mainmenu=打开主菜单
@menu_deploy_minimize=HUD最小化
@menu_deploy_maximize=HUD最大化
@menu_deploy_restart_ttip=重新开始
@menu_deploy_keepplan_ttip=保持先前的计划和所有指令到第一个命令执行
@menu_deploy_numtroops=队员已部署
@menu_deploy_dragdrop=拖拽队员选择部署位置
@menu_deploy_warning_title=警告
@menu_deploy_warning_line1=还有队员未被部署!
@menu_deploy_warning_line2=确定要继续吗?
@menu_deploy_error_line1=部署队员数已最大
@menu_deploy_error_line2=已部署队员数已到
@menu_deploy_error_line3=此任务允许最大值!
@menu_deploy_keepplan_line1=保存上一个计划
@menu_deploy_keepplan_line2=保留/删除上一个计划
@menu_deploy_keepplan_line3=(已保存至第一个游戏命令)

# doctrine_tree.xml
@menu_doctrine_points_ttip=训练点通过升级小队获得,每次升级奖励1点训练点
@menu_doctrine_assaulted_locked_ttip=你需要先解锁突击手警员
@menu_doctrine_breacher_locked_ttip=你需要先解锁爆破手警员
@menu_doctrine_requirements1=需要2点升级点
@menu_doctrine_requirements2=需要学会此技能树中的3个技能
@menu_doctrine_reset=重置

# game.xml
@menu_game_fb_ttip=投掷闪光弹
@menu_game_fb_none_ttip=闪光弹已用尽
@menu_game_stinger_ttip=投掷震撼弹
@menu_game_stinger_none_ttip=震撼弹已用尽
@menu_game_charges_ttip=设置破门炸药
@menu_game_charges_none_ttip=未装备破门炸药
@menu_game_charges_none2_ttip=破门炸药已用尽
@menu_game_charges_none3_ttip=破门炸药只能在门上使用
@menu_game_charges_detonate_ttip=引爆破门炸药
@menu_game_pouch_none_ttip=未装备工具包
@menu_game_door_kick_ttip=踹开门
@menu_game_spy_ttip=使用间谍针孔摄像机
@menu_game_spy_none_ttip=你没有间谍针孔摄像机
@menu_game_spy_none2_ttip=你没有间谍针孔摄像机或不能用于此门
@menu_game_spy_info=拖动调整摄像机视野
@menu_game_gocodea_ttip=等待A队行动信号
@menu_game_gocodeb_ttip=等待B队行动信号
@menu_game_gocodec_ttip=等待C队行动信号
@menu_game_gocoded_ttip=等待D队行动信号
@menu_game_shotgunbreach_ttip=霰弹枪破门
@menu_game_hammerbreach_ttip=动力锤破门
@menu_game_boltcutter_ttip=切断挂锁
@menu_game_boltcutter_none_ttip=你没有断线钳
@menu_game_crowbarbreach_ttip=手动破门
@menu_game_crowbarbreach_none_ttip=你没有撬棍或不能用于此门
@menu_game_lockpick_ttip=撬锁
@menu_game_lockpick_none_ttip=无法撬锁
@menu_game_hostage_ttip=带领人质
@menu_game_enemy_arrest_ttip=逮捕
@menu_game_bomb_defuse_ttip=拆除炸弹
@menu_game_evidence_ttip=回收证据
@menu_game_tazereqp_ttip=装备泰瑟枪
@menu_game_tazerequipped_ttip=泰瑟枪已装备
@menu_game_lockpickmachine_none_ttip=开锁器只能用于上锁的门
@menu_game_reload_ttip=武器重新装弹
@menu_game_switch_weapons_ttip=切换主/副武器
@menu_game_nosecondary_ttip=未装备副武器
@menu_game_delete_wp_ttip=删除路径点
@menu_game_waitclear_ttip=确认安全:停止移动并确保视野内没有目标后再移动
@menu_game_waitclear2_ttip=行进前确认安全
@menu_game_stealth_fire_ttip=开火(F键)
@menu_game_storeydown_ttip=前往下一层(4米范围内的所有队员将一同前往)
@menu_game_storeyup_ttip=前往上一层(4米范围内的所有队员将一同前往)

# how_to_play.xml (merged into menus.xml)
@menu_htp_basic=基本控制
@menu_htp_basic_line1=单击左键移动队员
@menu_htp_basic_line2=单击右键控制朝向
@menu_htp_basic_line3=按住右键+Ctrl键锁定朝向(扫射)
@menu_htp_basic_line4=左键单击队员使其停止
@menu_htp_basic_line5=(同样的命令也可用于预定的路径)
@menu_htp_doors=与门的互动
@menu_htp_doors_line1=通过拖动路径穿过门来开门
@menu_htp_doors_line2=也可以从门的侧面打开
@menu_htp_doors_line3=右键单击路径点选择进入方式
@menu_htp_tactical=战术动作
@menu_htp_tactical_line1=右键单击队员,从可用选项中选择动作
@menu_htp_tactical_line2=也可在预定的路径上的任意位置右键单击选择
@menu_htp_path=修改路径
@menu_htp_path_line1=右键选择并单击路径上任意位置可删除部分路径
@menu_htp_path_line2=路径上任意位置单击并拖拽左键可以重建路径
@menu_htp_gocodes=行动代号
@menu_htp_gocodes_line1=行动代号用来同步队员之间的行动
@menu_htp_gocodes_line2=你可以使用总共4种行动代号,或者在单条路径上连续使用多个相同的行动代号
@menu_htp_gocodes_line3=你也可以让某些战术动作同时进行,比如破门
@menu_htp_cover=使用掩体
@menu_htp_cover_line1=掩体可以阻挡50%来袭的子弹
@menu_htp_cover_line2=图标表示掩体的方向
@menu_htp_objects=与目标的互动
@menu_htp_objects_line1=使用相同的路径点控制方法,你可以:
@menu_htp_objects_line2=——回收证据
@menu_htp_objects_line3=——拆除定时炸弹
@menu_htp_objects_line4=——逮捕敌人
@menu_htp_objects_line5=——营救人质
@menu_htp_snipers=狙击手
@menu_htp_snipers_line1=通过左键拖动十字光标(或按TAB键)来改变目标
@menu_htp_snipers_line2=使用HUD上的按钮(或按S键)开火
@menu_htp_snipers_line3=慎重选择你的目标,因为敌人会在首次射击后躲藏起来
@menu_htp_title=游戏规则

# hud.xml
@menu_hud_pause=暂停游戏(空格键)
@menu_hud_resume=恢复游戏(空格键)
@menu_hud_sniperfire_ttip=开火!(S键)
@menu_hud_restart_ttip=重新开始
@menu_hud_gocodea_ttip=A队行动代号(A键)
@menu_hud_gocodeb_ttip=B队行动代号(B键)
@menu_hud_gocodec_ttip=C队行动代号(C键)
@menu_hud_gocoded_ttip=D队行动代号(D键)
@menu_hud_rpl_pause=暂停/恢复录像
@menu_hud_rpl_rewind_ttip=快退
@menu_hud_rpl_fwd_ttip=快进
@menu_hud_rpl_slower=降低播放速度(KP-)
@menu_hud_rpl_faster=加快播放速度(KP+)
@menu_hud_rpl_play=从此处开始播放

# loading.xml
@menu_loading_tip1=一旦清除前方的威胁,队员就会转而自动与可触碰的红色妖怪交战
@menu_loading_tip2=如果队形过于拥挤,队员会越过其队友的头部进行射击
@menu_loading_tip3=单击一名移动中的队员可在不删除路径的前提下使其停止移动,再次单击队员即可使其继续移动
@menu_loading_tip4=短尺寸武器在狭窄空间内更好操控,长尺寸武器在通过角落时需要压低枪身
@menu_loading_tip5=右键单击一名队员并拖动可直接控制其朝向及扫射
@menu_loading_tip6=行动代号可通过按A,B,C,D键或1,2,3,4键触发
@menu_loading_tip7=破门炸药能直接震晕或击杀所有躲在门后的人
@menu_loading_tip8=手枪是能在近距离最快开火的武器,同时也把弱点最快暴露给藏在掩体后的敌方目标
@menu_loading_tip9=你可以通过给队员分配一个相同的行动代号让他们同时实施多面打击
@menu_loading_tip10=不用删除整条或部分路径来做修改,只要在必要的位置绘制新路径就行了!
@menu_loading_tip11=右键单击一名队员可命令其使用战术装备或重装弹药
@menu_loading_tip12=在路径上单击右键可为队员增加一个路径点
@menu_loading_tip13=按住Shift键能锁定选择当前高亮的路径
@menu_loading_tip14=狙击手可通过按S键触发开火指令
@menu_loading_tip15=单个队员行动时非常脆弱,所以通常都是2或3个队员共同行动
@menu_loading_tip16=门可以从侧面打开,并处于致命扇形范围之外
@menu_loading_tip17=在单人任务中,阵亡的队员不会保留——但这也表明你的战术就是渣渣
@menu_loading_tip18=单人任务就是你的训练基地,利用这些任务来提升你的小队和战术吧
@menu_loading_tip19=任务挑战将给予额外的经验值
@menu_loading_tip20=升级你的小队来获得训练点和更强力的训练科目
@menu_loading_tip21=可以在游戏选项中启用队员的彩色路径
@menu_loading_continue=按任意键继续

# menus.xml
@menu_m_challenge1_ttip=挑战:只用一名队员完成任务
@menu_m_challenge2_ttip=挑战:实时完成任务,不使用暂停
@menu_m_challenge3_ttip=挑战:只制定一个计划完成任务
@menu_m_stats_kills_ttip=击杀数
@menu_m_stats_shots_ttip=开枪次数
@menu_m_stats_accuracy_ttip=命中率
@menu_m_stats_hitstaken_ttip=承受的伤害
@menu_m_stats_grenades_ttip=使用手雷
@menu_m_stats_doors_ttip=破门数
@menu_m_stats_arrests_ttip=共逮捕
@menu_m_stats_status_ttip=状态
@menu_m_stats_xp_ttip=总经验值
@menu_m_restart_warning_ttip=重新开始游戏将会重置现有的成绩(经验值/星星)
@menu_m_restart_blocked_ttip=“铁人”模式下无法重新开始
@menu_m_detailedstats_ttip=统计数据明细
@menu_m_viewsaverpl_ttip=浏览/保存录像
@menu_m_exportrpl_ttip=导出录像为视频文件
@menu_m_resumegame_ttip=继续游戏
@menu_m_options=选项
@menu_m_optionsgame_ttip=游戏选项
@menu_m_optionsach_ttip=成就
@menu_m_optionslead_ttip=排行榜
@menu_m_optionsvideos_ttip=已导出的视频
@menu_m_optionseditor_ttip=编辑器
@menu_m_optionsmods_ttip=Mod
@menu_m_community_ttip=在线社区
@menu_m_squadrank_ttip=小队等级:每升一级增加1点训练点并可解锁其他警员
@menu_m_viewstats_ttip=查看详细数据
@menu_m_genhouse_ttip=将从现有的地图生成,外观更加逼真
@menu_m_genkillhouse_tip=完全随机的"杀人屋"地图,仅供练习使用
@menu_m_stats_elapsed=行动用时
@menu_m_stats_casualties=SWAT方伤亡情况
@menu_m_stats_kills=已制服目标
@menu_m_stats_xp=总经验值
@menu_m_stats_detailed=详细数据
@menu_m_missionstats=任务统计
@menu_m_endmission=结束任务
@menu_m_menu=菜单
@menu_m_missionbriefing=任务简报
@menu_m_paused=已暂停
@menu_m_ingame_pause=暂停
@menu_m_ingame_resume=继续
@menu_m_singlemission=单人任务
@menu_m_campaign=战役
@menu_m_replays=录像
@menu_m_news=新闻:
@menu_m_news_click=(单击阅读全文)
@menu_m_doctrine=训练科目
@menu_m_roster=队员名单
@menu_m_selectmis=选择任务
@menu_m_officialmis=官方任务
@menu_m_yourcreations=自制任务
@menu_m_missiongen=任务生成器
@menu_m_missiongen_gen=生成:
@menu_m_missiongen_seed=随机种子:
@menu_m_missiongen_msize=地图尺寸
@menu_m_missiongen_rnd=随机
@menu_m_missiongen_small=小
@menu_m_missiongen_med=中
@menu_m_missiongen_large=大
@menu_m_missiongen_xl=特大
@menu_m_missiongen_str=敌方强度
@menu_m_missiongen_light=轻度
@menu_m_missiongen_heavy=重度
@menu_m_missiongen_otherop=其它选项
@menu_m_missiongen_nointel=没有可见情报
@menu_m_missiongen_mtype=地图类型
@menu_m_missiongen_house=普通房间
@menu_m_missiongen_killhouse=杀人屋
@menu_m_brief_obj=任务目标
@menu_m_brief_intel=已知情报
@menu_m_brief_tangos=敌方目标
@menu_m_brief_warrants=行动授权
@menu_m_brief_hostages=人质情况
@menu_m_brief_launch=开始
@menu_m_brief=简报
@menu_m_brief_go=出发!
@menu_m_restart_line1=需要重新启动
@menu_m_restart_line2=你需要重新启动游戏
@menu_m_restart_line3=以使分辨率更改生效
@menu_m_restart_ack=重新启动?
@menu_m_restart_ack2=以后再说
@menu_m_missioncompleted=任务完成
@menu_m_missionlost=任务失败
@menu_m_backtomenu=回到菜单界面
@menu_m_quit=退出游戏
@menu_m_rndstats=随机统计
@menu_m_overallstats=全面统计

# mods.xml
@menu_mods=Mod
@menu_mods_filters=过滤器
@menu_mods_levels=级别
@menu_mods_gear=档位
@menu_mods_interface=界面
@menu_mods_sound=声音
@menu_mods_tc=更换的内容总量
@menu_mods_other=其他
@menu_mods_author=制作者:
@menu_mods_wrongversion=如不更新为最新版本,\n可能会无法正常运行
@menu_mods_loc=位置:
@menu_mods_restart_line1=Mod已被更改,需要重新启动游戏
@menu_mods_restart_line2=使更改生效

# editor.xml
@menu_ed_prevent_ttip=上一项
@menu_ed_nextent_ttip=下一项
@menu_ed_enttype_ttip=项目类型
@menu_ed_zoomoutpan_ttip=放大面板
@menu_ed_zoominpan_ttip=缩小面板
@menu_ed_addspawning_ttip=添加备选出生点
@menu_ed_addwaypoint_ttip=添加路径点
@menu_ed_wploopable_ttip=AI将会沿此路径从起点到终点循环移动
@menu_ed_changepatrol_ttip=改变巡逻路径点
@menu_ed_brushshadow_ttip=用画笔在周围描出阴影,有利于创建高级效果
@menu_ed_settings_ttip=改变当前地图的设置
@menu_ed_start_ttip=启动地图(F5)
@menu_ed_selection_ttip=选择工具(按键:Esc)
@menu_ed_enttool_ttip=项目工具
@menu_ed_wptool_ttip=路径点工具
@menu_ed_wallstool_ttip=墙壁工具
@menu_ed_brushestool_ttip=绘制楼层
@menu_ed_quit_ttip=退出编辑器(Ctrl+E)
@menu_ed_grid_ttip=显示/隐藏网格
@menu_ed_regen_thumb_ttip=使用当前墙壁格局重新生成缩略图
@menu_ed_exportbgnd_ttip=将地图保存为.tga文件以便第三方工具上编辑
@menu_ed_name=名称:
@menu_ed_origin=来源:
@menu_ed_angle=灵感:
@menu_ed_size=尺寸:
@menu_ed_addspawn=添加备选出生点:
@menu_ed_loopable=是否可循环:
@menu_ed_patrol=巡逻路径:
@menu_ed_mswait=等待时间:
@menu_ed_delete=删除
@menu_ed_textures=贴图
@menu_ed_shapes=形状
@menu_ed_size2=尺寸
@menu_ed_opacity=不透明度
@menu_ed_spacing=间距
@menu_ed_shadow=阴影
@menu_ed_new=新建
@menu_ed_open=打开
@menu_ed_save=保存
@menu_ed_settings=设置
@menu_ed_run=运行!
@menu_ed_tools=工具：
@menu_ed_select=选择
@menu_ed_entities=项目
@menu_ed_paths=路径
@menu_ed_walls=墙壁
@menu_ed_brushes=画笔
@menu_ed_help=帮助
@menu_ed_exit=退出
@menu_ed_grid=网格
@menu_ed_help_line1=旋转:使用鼠标滚轮旋转被选定项目
@menu_ed_help_line2=右Ctrl键一次性旋转45度
@menu_ed_help_line3=快捷键:
@menu_ed_help_line4=Esc键=取消选择/选择工具
@menu_ed_help_line5=Delete键=删除当前选择项
@menu_ed_help_line6=Ctrl键+S键=保存地图
@menu_ed_help_line7=-/+键=改变网格大小
@menu_ed_help_line8=F5键=运行地图
@menu_ed_help_line9=Ctrl键+E键=打开/关闭编辑器
@menu_ed_help_line10=方向键=移动选择项
@menu_ed_help_line11=方向键+SHIFT键=移动所有项目
@menu_ed_help_line12=部署区域:
@menu_ed_help_line13=被玩家部署的SWAT队员将在其位置朝向固定方向
@menu_ed_help_line14=在编辑器中,部署在部署区域内的SWAT队员所处位置将被设定为自动部署点
@menu_ed_mapsettings=地图设置
@menu_ed_scenario=场景类型
@menu_ed_otheroptions=其他选项
@menu_ed_threestars=三星评价用时(秒)
@menu_ed_briefing=简报内容
@menu_ed_refreshthumb=刷新缩略图
@menu_ed_exportbackground=导出背景
